admin

Lirik Lagu Batak Anak Naburju Dan Artinya

Lirik Lagu Batak Anak Naburju Dan Artinya

Anakku Naburju (Batak Song) Dengan Lirik.

Anakku Naburju (Batak Song) Dengan Lirik.

hans musa:

.Read More »

ANAKKU NA BURJU (Lirik & Artinya)

ANAKKU NA BURJU (Lirik & Artinya)

Davot Channel:

ANAKKU NA BURJU Voc: Martha Hutagaol ft Trio Lamtama.Read More »

Anak Naburju + Lirik "A Night With Judika" 26 Mei 2016


Bongar Sihombing:

Mantap Nih Lagu Sorry kalo terjemahannya agak salah.Read More »

Anakku Na Burju - Lirik dan Arti

Anakku Na Burju - Lirik dan Arti

Kak Emma:

Judul Lagu: Anakku Na Burju Vocal by: Judika Ft. Tiroy & Erick Sihotang Video by: Kak Emma Jangan Lupa like, comment & subscribe Ya !!.Read More »

Mantap ! Lagu Batak Anakku Naburju - Lirik & Arti

Mantap ! Lagu Batak Anakku Naburju - Lirik & Arti

Minang Populer:

Minang Populer | Event Wedding Minang At "GRAHA MARINIR" 03 November 2018 Jakarta. Mempersembahkan untuk Anda semua "Anakku Naburju". Tidak hanya menyanyikan lagu minang saja, tapi juga ada lagu Batak. Dinyanyikan berpasangan, suaranya power dan merdu sekali. SELAMAT MENIKMATI DAN TERHIBUR ... #ANAKKU_NABURJU #LAGU_BATAK_ANAKKU_NABURJU #BATAK_SONG_ANAKKU_NABURJU Arti dari lagu ini : lagu ini adalah sebuah pesan sekaligus doa dari seorang tua yang mengharapkan kepada anakanaknya agar menjadi yang baik, saling tolong menolong terlebih terhadap saudara nya. Dan yang terpenting jangan lupa selalu berdoa meskipun sudah besar nantinya. Anakku naburju anak hasianku [putraku yang baik putraku yang kusayangi] Anakku nalagu [putraku yang baik hati] Ingot do ho amang di akka podani [ingat nya engkau nak tentang petuah] natua tua mi [orang tua mu ini] Dung hupaborhat ho namarsikkola i [sudah aku berangkatkan engkau sekolah] Tu luat na dao i amang [ke tempat yang jauh putraku] Benget do ho amang, benget do ho [kuatlah kau nak, kuat lah kau nak] Manaon na hassit i [menghadapi yang sakit ini] Dung lam dao amang, pangarantoan mi [sudah tambah jauh nak perjalan jauhmu] Anakku na lagu [putraku yang baik] Sipata lomos do, natua tua mon [kadang bimbang nya orang tuamu ini] Disihabunian i [dari sini] Hutangiangkon do, mansai gomos amang [kudoakan nya selalu] Anggiat muba rohami [mudahmudahan lebih baik kamu] Dijalo do amang, dijalo do [di terima, diterima] Tangiang hi amang [doa ku itu nak[ Reff. Ipe amang, hasian ku [meskipun begitu sayangku] Anakku naburju [putraku yang baik] Pagomos ma tangiang mi [selalulah engkau berdoa] Tu mula jadi nabolon i [untuk menjadi yang besar] Anggiat ma ture, sude hamu pinoppar hi amang [mudahmudahan semua annaku bagusbagus nak] Marsiamin aminan, marsitukkol tukkolan [selalu tolong menolong] Songon suhat di robean [seperti ubi talas yang di ladang itu] anak na burjuuuuuuuuuuuuuuu [anakku yang baik].Read More »

admin
Load comments